赌鬼 Casino Demon
自古以来,「中国乐队为什么要写英文歌词」就是一个大家特别热衷讨论的话题。
讨论的结果,无非就是
摇滚乐来自西方,大家都习惯英文歌词。
英文歌词好唱,唱出来也好听。
中文歌词难写,写不好干脆写英文糊弄一下。
英文利于国际交流。(?)
赌鬼的新专辑《紫气东来》按惯例又是他们一惯的英文歌词风格,而且专辑的文案中有这么一句:“赌鬼不仅用英语四级词汇表里的单词完成了这些绝妙的英文句子,还为它们编了那么好听的曲子。”好像很自豪的样子...
好多人就不开心了,纷纷嫌弃起歌词来。那这里也不妨随便截取两段专辑里的歌词来赏析一下。
《Woohah》
I know you want to break my heart
But my heart already broken
I know you want to slap my face
But my face is not big enough
我知道你想让我心碎
我的心本来就是碎的
我知道你想打我的脸
但我的面子不够大
《California》
I starting to think
Think about something
That I can’t figure it out
I starting to drink
Drink for drunk
I know it’s bad
But I wanna go bed
我开始想,想一些事情
但是这些事情是想不明白的
我开始喝酒
喝酒为了喝醉
我知道这样不好
但是我想睡觉
看着这些傻里傻气的歌词,有种莫名的想笑的冲动。神奇的是,知乎上有个提问是「哪些中国乐队英文歌词写得好」,赌鬼还榜上有名。
其实我觉得,他们未必是写不出好词,只是根本不在乎。我记得挺早之前有个采访里王梓说他们有的时候不是很在意歌词内涵什么的,有个人声在那就行了(大意是这样)。当然我也认同起码要把语法写对的观点。
很多人,听摇滚或者其他类型音乐的时候,根本不看歌词。像我这种极端一点的,歌名专辑名有的时候都懒得记,就认识个专辑封面。因为仔细听歌词会分散不少注意力,看着歌词听又太麻烦。所以我听了几遍《紫气东来》之后,就只记住了一句“Woohah”。
抛开歌词来说,这张专辑的风格和之前差别不大,还是那种一听就会上瘾的编曲和漂亮的吉他音色。有人也趁机感叹:仿佛回到了 20 岁!
于是又有人不开心了,嫌弃每张都一样太没劲。
其实我觉得吧,乐队的风格变化不大有的时候也不是坏事。就拿影响过赌鬼的两支乐队来说,The Strokes 在前两张专辑之后出于商业和其他原因选择改变,后面的结果大家都知道了;去年重组的 The Libertines 的新专辑还是那副老样子,可那熟悉的调调响起来,谁又不会热泪盈眶?
借用《紫气东来》宣传文案里的说法,这张专辑实在是太“赌鬼”了。虽然多了几分成熟和沉淀,赌鬼似乎还没有脱掉那份少年气。此时我的脑海中出现了封面上范伟老师慈祥的面孔,他笑着对我说:“人生不就是个玩儿,没事起来走两步。”
赌鬼的紫气东来巡演正在进行,抓紧机会,去现场和他们“赌鬼”一下。
文/太空人
编辑/太空人 图片来源/赌鬼
Copyright © 2023 All Rights Reserved 版权所有 国内流行音乐联盟