慢即是快,以愉悦的心态面对辛苦,终将有所收获(猫姐陪你第2天)

2023-05-10 14:56:27


猫姐英语 ——檬猫考研天天学





2002Text 1

Everyone is very peaceful, polite and friendly until,waiting in a line for lunch, the new arrival is suddenly pushedaside by a man in a white coat, who rushes to the head of the line, grabs hisfood and stomps over to a table by himself.

 

句子结构梳理:

主句,时间状语

主句:Everyone is very peaceful, polite and friendly

时间状语从句:until thenew arrival is suddenly pushed aside by a man in a white coat

定从:who rushes to the head of the line, grabs his food and stomps over to a table by himself

插入, waiting in a line for lunch


词汇巩固学习:

push[pʊʃ]

n.; 奋发, 奋进, 努力; 推进; 冲劲, 进取心

v.; 前进; 推动,推进; 逼迫;, 增加,

rush[rʌʃ]

n.匆促;急流; 冲进#灯心草

v.; ; ; 使冲; 突袭; 匆忙地做

grab[græb]

n.抓住,霸占, 攫取#抓得之物, 夺取之物

v.攫取,抓取; ; 夺取, 霸占; 匆忙地做; ,

stomp[stɑmp /stɒmp]

n.顿足爵士舞;重踩, 重踏;跺脚

v., 重踏, 践踏; 跺脚, 重踏, 践踏


独创树形增法学单词

grab[græb]

n.抓住,霸占, 攫取#抓得之物, 夺取之物

v.攫取,抓取; ; 夺取, 霸占; 匆忙地做; ,

短语固定搭配:

be pushed aside:被推倒一边

rush to:冲


Everyone is very peaceful, polite andfriendly until, waiting in a line for lunch, the new arrival is suddenly pushedaside by a man in a white coat, who rushes to the head of the line, grabs hisfood and stomps over to a table by himself


翻译

每个人都非常和平,礼貌和友善,直到新来的人等待午餐的时候,突然被一个穿着白色外套的男人推开,他冲到队伍的前面,拿起吃的,噔噔噔的径自走到一个桌子旁。

欢迎小猫们的留言、点赞、分享~坚持的童鞋,会有惊喜哦~



 


友情链接

Copyright © 2023 All Rights Reserved 版权所有 国内流行音乐联盟