国内流行音乐联盟

Sirens Boon Rockstar 征战记

上海女子飞盘SirensUltimateclub 2020-07-31 15:57:17

故事的最初:克拉克, 我们来啦!

Beginning of the story: Clark, here we come!



“嗨姑娘,我看你参赛意愿单子上把Boon Rockstar列成了“可能”,所以你会去吗?那是一个很高水平的比赛,你一定会学到很多东西,一起来吧!” 

"Hey girl, I saw our tournament participation sheet of this year, and you are "maybe" for Boon Rockstar, so will you go? It's a very high-level competition in Asia, you will definitely learn a lot from the game. Come come! "


2018年年初的时候,Sirens得到了代表中国唯一一支女子队伍出征WUGCC的机会。为了准备这个比赛,队长和教练决定把远在菲律宾的这场比赛列为需要去比赛之一。这也是Sirens第一次走出国门打的国际赛事。

At the beginning of 2018, Sirens confirmed to be the only women's team from China to compete in WUCC this year.  To prepare for this game, coach and captains set up Boon Rockstar tournament as one of the most important games for practice. And this is also the first international tournament out of China that Sirens had ever competed.  


然而事情的最初并不顺利。 仅有个位数的人在最开始就填写了“会”,部分人直接填写“不会”,但更多的大部分的人还是填的“可能”。这只队伍在一开始的时候就没有那么顺利,差点出不成队。于是就出现了文章开头的那一幕:队长们一个一个私下向摇摆的大多数队员安利我们要去这场比赛,才最终有了14个队员——将将够两条line的人数,加一个教练,面对早已预见到的酷热与劳累,我们就这么壮烈的出行了。 

While things do not go that smoothly. Less than 10 players confirmed immediately, several people declined immediately. And most of the player are hesitating with a mark "Maybe" for this. Therefore that brought out what it says in the first paragraph. After captain personally talks with everyone, we finally got 14 people, narrowly 2 lines' player and a coach for this game. Fully aware of the tough temperature, then we start our trip to Boon Rockstar.


诸事不顺,很丧的周末。

Everything seems challenging, it's a painful weekend. 

谁知道,这居然才是我们痛苦经历的开头。接下来的一整个周末我们都处于一直被打击的状态。上海飞菲律宾基本上都只能做红眼航班。凌晨1点多起飞,早上5点钟到。要命的是我们相当一部分队员是周六飞机到菲律宾的。坐了一晚,然后面包车颠了3小时到克拉克,下来后不管高温30多度直接拉上来打高强度比赛。 

However, this is truly just a start for our miserable experience. Then the whole weekend is about a different type of depression. There is merely only red-eye flight we can choose from Shanghai to Philippine. Departure on 1 a.m. and arrive at 5 a.m. Many of our teammates are taking Saturday's flight to the Philippines, which means they can only sleep 4 hrs in sitting position, and then take a 3-hour car and once arrived they have to join games immediately under 30ish degree's temperature. 

一夜没睡好觉,第二天在赶去场地的路上补觉。

After one sleepless night flight, players take a nap on the way to Clark.

 

我们是本次参赛女子队伍里预先排名最后的队伍。第一天我们也确实输光了所有的比赛。基本上都是对手十几分我们零星几分。在第二天早晨第一场时我们要打一号种子黑寡妇队。早晨在去场地的路上碰到了他们的队员,和他们交谈发现大家昨晚都去派对玩到很久。暗搓搓的窃喜,会不会我们有一丝侥幸的机会啦。然而虽然她们的状态没有周六好,但我们还是被吊打了。且输了有史以来最惨分数:13-1。偏偏这场比赛我们还不幸被直播了。

We were seeding the last for all women's teams in this year BRS. Indeed we lost all games for our first day with a large gap on points. On the first game of our second day, we played against "Black Widows" which is top seeding team. We thought maybe there's still a chance since they all partied hard last night and still sleepy. But we still lost the game with the poorest number of our entire weekend: 13-1. What's more, it is the only game that we were broadcast online...  


虽然整个周末最后一场比赛我们终于打赢了一场,排名上升了一位。但是想起两天的比赛,满满的都是各种疯狂被sky,疯狂被D盘,疯狂被甩在后面回拿不到盘等等的惨不忍睹的经历。更不要提我们还要时刻忍受时不时被场地上的蚂蚁咬到,以及满地是灰的土地。

Although we won last game of the week and our ranking moved 1 place forward than the previous seeding, we can still feel the pain being skied, being D-ed, being dump far way behind and can not catch up at all. No need to mention the dust all over the field and we protect ourselves every minute from biting by ants. 


和队友一起出行比赛,丧并快乐着

Travel and improve with teammates, we couldn't be happier

虽然我们肉体和心灵上都饱受折磨,然而除了这些我们更多是收获了难能可贵的经验与经历.还有哪些痛苦不是和亲密的队友们一起去打比赛不能治愈的呢? 虽然条件艰苦,但我们更要苦中作乐。

Although we were quite suffered both physically and mentally, more important we got the unique experience to travel with our teammates. and improve together! From this point, all those pains seem not important anymore. 


本次上海的男队和女队都去了Boon rockstar。虽然两支队伍平时训练并没有什么交流互动。但走出国门后大家就自觉地互相支持。因为都从一个地方来,彼此都认识,航班也都一样。大家很开心的成了车搭子,饭搭子。玩乐搭子。如果自己的队伍在休息,另一只队伍在比赛,大家还是都会去另一边给对方加油助威。

This time both Shanghai men's and Shanghai Women's went to BRC. We know each other, we come from the same city, even we haven't had that much interactions on training but we still become good friends in this trip. we were reliable ride mates, meal-mates, and hangout-mates. If one team is on a by, we will go to cheer for the other team.  

比较好玩的一个插曲:女生第一天比赛结束的比较早,之后大家都来看男子队第一天最后一场比赛。看到姑娘们都来了两个pick up进来的北京外国小哥在场地另一侧冲我们扯着嗓子喊:--------” 上海——”出差!上海——”出差!” 

当上海姑娘们热情昂扬的跟着喊完两遍出差后,仔细一看:哟,这俩哥们不是北京的么?

Fun thing: Sirens' first-day game finished earlier than Men's team. So almost all the girls came to watchMen's last game and cheer for them. Noticed all girls come to the field, two Beijingpick up players from Beijing shouting from the other side to us: "I SAY SHANGHAI YOU SAY CHUCHAI" 

"SHANGHAI——" "CHUCHAI!" "SHANGHAI——" "CHUCHAI!" 

After Shanghai girls warmly supported with cheers, and we realized that the initiators are our Beijingbros.   


关于比赛本身,队长和教练有话说

About the game, here is what captains and coach want to say

 

除了美好的革命友谊,对于比赛,我们也有很深的感触。我们虽然被吊打,但这是痛并快乐着。走出来,通过比赛也真实的意识到了我们和亚洲高水平队伍还差多少。 Xing首先从我们输掉的比赛中写了一些我们需要注意的点:

Except for the friendship with teammates, for the game, we also learned and reflect ourselves a lot. With this bittersweet experience, we realized there is a way to go as a high-level team in Asia. Xing firstly gave some notes and thoughts from our lost experience:

 

这次boon,我们只赢了一场。那一场赢的很容易,但没学到什么,然而在所有输的比赛中,发生了的事情让我学到:

We won only one game at Boon Rockstar this year, we learnt little in that winning game, but A LOT in those game we lost:


1: 训练时候不能放水。平时训练能出盘的位置比较容易,跑dump也很容易跑出来。在菲律宾,他们不会给你轻易的dump,连marker都是会积极跳动的,在防死breakside的同时,让你openside也很难出盘。所以平时训练大家要互相挑战对方,更紧一点,或多换防守方式。大家多练出盘的角度,fake出盘等。

1: Don’t be easy on each other at practice It is always easy to get dump at practice, open side throws are effortless. However, in Clark, no dump is easy. Markers are very active, to ensure no broad side also hard and uncomfortable open throws. So challenge each other at practice, be unpredictable on defense throwers, work on different throwing angles and fake before throw!

 

2:  尽全力,不要气馁。很多每一个菲律宾女子对都喜欢玩面对强大区域防守,我们队员因为普遍经验不足,身体素质也没有他们好,这是无法改变的现实,我们无法突破。中间poper不知道去哪里,对方知道,所以死死的防handler。这时候,教练让我们尽管扔那些看上去很冒险的OI huck,偶尔能接到,偶尔不能。接不到的时候非常失落,作为扔盘的人也很生气。但是那是当时最好的策略。按情况定出最好的策略,然后尽自己能力实施。然后hard D。不要纠结。

2:Do your best and don’t be too upset. Philippine girls love zone D and poaching ,we didn’t practice against zone a lot at practice. Facing their powerful and experienced zone, we were so defeated and didn’t know how to break it. Coach Adam told its ok to make risky OI big hucks to wings or deep-deep, and hope itg et caught. But we were D-ed, skied, boxed out, throws blocked…As Philippino girls are just much faster and more athletic, it was very frustrated for both receivers and throwers. But at that time, it was the best possible way to do this. I learnt that make the best decision you can, and don’t dwell on bad result.  Hard D and get it back.

 

3:快速变向的重要性。菲律宾女生快,快在起速,折返,变相。所以我们的cutter一直被d!一定要勇于fake,更好地拉开距离,然而快速改变发向才能之后不被追上!所以我回来后下定决心平时多练折返。

3:Fast changing direction we either couldn’t get open or get D-ed a lot. faking before cutting is important, to get more separation and also to create spacefor cutting. But without fast changing direction, you will get caught eventually. So after I came back from boon, I did lots of leg strength, shuttle run, shuffle and jumping workout.


另外几个小点:队伍需要你在的位置,可能不是你最喜欢当的位置,但是,队伍的需求是放在第一位的。所以对于每个位置的跑法,你可以不擅长,但是要知道了解。这样任何需要补位的时候,就可以补上去。这就是为什么我们要求不能跑的受伤生病的队员,也要来训练一起学习。

Other small tips: Put team before yourself. Even If you are needed in a position you are not most comfortable with. So quit yourself with all knowledge about each positions, that’s why we ask all sirens to be at practice to learn together even if they can’t run.


最后致各位队长,一定要相信爱护队友,鼓励他们和帮他们总结,让大家都觉得自己学到了很多,那么就很有来的意义。我们很幸运有教练所以可能不用担心很多哈哈。

Finally, to all fellow captains, always trust your teammates! encourage everyone, help them summaries, make them feel they gained a lot! And happy to play with each other :D:D we are lucky to have a coach, so I leave everything else to coach to worry about haha.

 

Jessie从长远发展上来说明确了之后提升的方向:

Jessie talked our future focus and direction for improvement in the long run:


很开心最后Sirens成功组队去了Boon Rockstar。作为今年春季的第一场比赛,我们的目标更主要的是集中在学习交流、挑战自己,并通过此次比赛,明确接下来一整个赛季的目标并制定相应的计划(队伍和个人)来达成目标。通过这次比赛、通过和许多优秀的队伍的较量,我们也发现了我们需要提高的地方。为了这个赛季我们的终极目标—WUCC:

 

I am super happy Sirens ultimately made it to Boon Rockstar. What we were looking from the tournament was learning from those experienced club teams andchallenging ourselves. It could also be helpful for us to set our seasonal goaland make plans (both for individual and the team) to achieve the goals. But weshould also be aware that we are not good enough yet and there are lots of things we need to improve. For our final goal of this season, WUCC. Here is what I think we can work on:


1:加强身体素质。为此,我们应该要多去健身房举重,做workout, 练习跑步等。(每周二的队伍workout night会是一个很好的选择之一,可以和队友一起练体能,彼此支持,能够更好的坚持下来)

1: Be fit and athletic. We need to go to thegym to do lifting, we need to work out and sprint. (Every Tuesday night is our team workout night. It would be easier to do group training.So come!)


2: 提高基础功。扔盘、接盘、脚步等等基础功不能仅仅依赖于队伍训练,平时也应该自己私下去练习。

2: Work on basic skills. Basic skill like throwing, catching, footwork can’t be relied only on team practice. Daily practice by yourself is essential.


3: 熟悉飞盘规则,这是队伍素养的体现,也是对比赛和对手的尊重。

3: Learn rules.


4. 平时还可以与队友一起观看和讨论飞盘比赛。与队友培养感情的同时还能让自己变成“博览群书”的聪明选手

4. Watch frisbee games with teammates. By which, you can get closer with your teammates and become a smart player, double win!


记得在打完Ariastar队之后,双方队员围圈互相cheer总结之后,大家原本散了。但是后来Opi Payne又特意把两只队伍叫到一起,对我们说真的很开心能在这里和Sirens这只外国队伍的打比赛。大家花着一大比钱,从世界不同地方来到了这里去打一个只有世界上很少人口去玩的运动。非常不容易,并鼓励我们坚持下去,下次一定会更好。

Heard we are coming from China especially for this game to prepare WUCC and there is even high schooler in our team, after the short spirit circle speech, Opi Payne especially calls us regroup again and said she really glad could see us here and play against us. "It's not easy to have such a group of people share the same love and spend a lot of money just to go abroad for such a minority's sports." She encouraged us to keep carry on and said she believe we will definitely be better next time.

 

就像我们的教练Adam说的:

Just like what Coach Adam said:

 

在这场比赛之前我就认为BRS肯定是一个我们会感到吃力的比赛。我们有几名队伍里最强的控盘手没能参加;我们会打在WUCC之前我们能碰到的最强的队伍;我们人数有限又要对抗菲律宾的高温和阳光。比赛前我们是排名最后的种子而且很有可能我们会输掉这个周末的每一场比赛。

Before the tournament started, I expected that Boon Cup would be a difficult tournament for us. We were missing a few ofour strongest handlers. We were going to play against the best teams we’ll face before WUCC. We had a small roster and we weren’t ready for the heat of the Philippines. We were seeded last, and it was very possible that we would lose every game.

 

与此同时,我们又确实一起训练过好几个月了,我们竖排进攻战术已经练得很熟练了,我们有些玩了很多年很有经验的选手。因此对于BRC 我对sirens队员有两点想说: 

At the same time, we had been practicing together for months. We had mostly figured out our vertical stack offense. We have a lot of talented players who have been playing together for years.

So for Boon Cup, I had two main messages for Sirens.

 

     1.不要有心理负担” 我们并不知道我们打的队伍有多么的优秀,我们也不知道我们自己有多优秀。我们唯一能做的就是尽最大努力去比赛,去做正确的决定,并成为优秀的团队一员。 

   1. “No expectations.” We don’t know how good the teams we’ll be playing are. We don’t really know how good we are. All we can do is do our best to work hard, make good decisions, and be good teammates.

      2.   一切都还只是开始” 我们的目标是打造上海公开赛和世界俱乐部赛的最强阵容。如果能在BRS上面硬一些比赛当然很好,但是更重要的是我们要通过这场比赛学习进步。

 2. “This is the beginning.” Our goal is to build the best team possible for Shanghai Open and WUCC. It would be nice to win some games at Boon Cup, but it’s more important for us to learn and improve over the weekend.

虽然我们的成绩并不是那么突出,但是我们在这场比赛中仍有很多事是值得开心的。我们表明了我们不仅是可以打出我们的进攻,传盘,倒盘的我们也能从防守侧进行突破。所有参加比赛的14人通过这个周末都得到了很大的进步。队员们意识到了她们在面对身体素质强又有经验的队员防守的时候她们也是可以跑的出来接盘的。那些在比赛最初还有点拘谨害怕的队员到后来也更自信与强势了。在我们比赛结束后大家围圈分享感想的时候,我告诉过大家尽管我们只赢了1场输了5场,但是我现在比比赛前对我们队伍的发展更加乐观。 

While the scores of our games weren’t very impressive, there were a lot of things for us to be happy about. We showed thatwe could run our offense, dumping and swinging and using the break side. All 14 players improved over the weekend. Players figured out that they could get open and make plays against skilled, athletic opponents. Players who played a bit scared at the start of the tournament became more confident and aggressive. In our team circle after the tournament, I told the team that even though we went 1-5, I am more optimistic now than I was before the tournament.

The end

 


 

彩蛋:Boon Rockstar 摄影大赛入围作品赏析

Bonus scene: Boon Rockstar Photography Contest Appreciation

 

1《夕阳下的姑娘温柔又美丽》

1《Charming girls under sunset》

 

2《热日当空下的一个Sirens无名氏》

2《A noname sirens under burning sun》


3
Esther直播下的午夜修窗帘大秀》

3Midnight curtain fixing Live Show, broadcast by Esther 

 

4《看比赛的时候玩游戏:输的人要用油彩画眉毛!》

4《Games on sideline:loser will be given stylish crayon eyebrow 


关注暴走人鱼!

Follow us for more stories!

还有福利~Clark夕阳美景!

Another bonus~ Sunset in Clark!

`