现在有很多国外友人致力于把中国歌曲改编成外文歌曲,其中最被国人喜欢的,是丹麦国宝级乐队迈克学摇滚(Michael Learns To Rock)。
(上图为迈克学摇滚乐队)
他们曾经将张学友的《吻别》翻唱成为"Take Me To Your Hear",这首歌也是曾经在中国大陆风靡一时。
今天要介绍的,是他们的另一首翻唱歌曲——
"I walk this road alone"
原唱是我国著名摇滚歌手崔健。
"I walk this road alone"不仅唱得好,歌词也很美~
《I Walk This Road Alone》
Looking at a sleeping town
As the world goes round and round
Sitting here on my own
As a king that lost his throne
我看着这座沉睡的城
世界在变迁
我独自坐在这里
像丢了王冠的王
We were so in harmony
But now it is a different key
Wonder if you played your game
For some 15 minutes of fame
我们曾经那样和谐
现在却已变了样
不知道你是否在玩
15分钟名气的游戏
Oh...
I walk this road alone
Oh...
Will I find another home
我独自走下去
是否会找到另一个家
Pushing everything aside
Jumping on to your ride
Waiting for you at your door
Loving you more and more
我放下了我的一切
跳上你的车
在门口等着你
每一天更爱你
I couldn't tell the truth from fake
And that was a big mistake
Gave you everything I had
And you treated me so bad
我不能分辨真假
我知道这是个错误
给你我的一切
你却如此对我
Oh...
I walk this road alone
Oh...
Will I find another home
我独自走下去
是否会找到另一个家
文章来源:英语教学